Fukushima: Einschätzung der Dreifach-Katastrophe
Fukushima Dreifach-Katastrophe März 2011
Fukushima: An Assessment of the Quake, Tsunami and Nuclear Meltdown
Mar. 25, 2013
Gavan McCormack
3:11 – The What
It is just over two years since Japan’s quake, tsunami, and nuclear meltdown. It was Japan’s 3rd nuclear catastrophe, at level 7 highest on the scale and on a par with Chernobyl, although, unlike Hiroshima and Nagasaki, it was self-inflicted. The triple event left 20,000 dead, 315,000 refugees, and a devastated swathe of productive farm and fish country and its towns and villages that will take decades, at least, to recover.
Today, the Government of Japan tends to refer to the “Great East Japan Earthquake,” preferring to focus on the quake and tsunami rather than the meltdown, as if it were some inexplicable act of god. It talks of its policies for economic revival, reconstruction and crisis management, but little of the nuclear crisis.[1]
The triple catastrophe is often referred to as “soteigai” (unimaginable) but we now know was not the case. The Diet committee that investigated the accident pointed out last year that the disaster was structural, man-made, brought about by the failings of the power company and of the national government. Even before Fukushima, the nuclear industry was known for data falsification and fabrication, the duping of safety inspectors, the belittling of risk and the failure to report criticality incidents and emergency shut-downs. Directly and indirectly, politicians, bureaucrats, industrialists, lawyers, media groups, academics also collaborated, constituting in sum the so-called “nuclear village.” “Japan’s nuclear industry became, as one critic put it, “a black hole of criminal malfeasance, incompetence, and corruption”[2]
Weiterlesen: Fukushima: Einschätzung der Dreifach-Katastrophe
Path to Militarism
Japans Verfassung, Artikel 9
JAPAN'S PATH TO MILITARISM
By Global Article 9 Campaign
On December 16, key figure of Japan’s ideological conservative right Abe Shinzo was elected as Japan’s new Prime Minister. Elected on a nationalist platform, Abe won a landslide victory of the Liberal Democratic Party in the lower house of Parliament.
During his first tenure as Prime Minister in 2006-2007, Abe ardently pushed for the revision of war-renouncing Article 9 of Japan’s Constitution in the name of building a “strong Japan.” His track record includes overseeing the creation of the Ministry of Defense, advocating for the re-interpretation of Article 9 to expend the mandates of Self-Defense Forces’ missions and allow collective action. Back in power, Abe is determined to push his agenda forward.
New LDP’s draft constitution
Last April, before Abe returned to power, the LDP drafted a new constitution, with the changes it would like to see adopted as part of its broader agenda "to reclaim Japanese sovereignty" by getting rid of the current constitution, which, according to Abe, fails “to provide a necessary condition for an independent nation”.
Die Fukushima-Katastrophe jährt sich
11. März 2011 - 14:46 jap. Zeit - 06:46 deutsche Zeit

Unsere Ev. Mission in Solidarität (Stuttgart) erinnert in einer Pressemitteilung an die Mehrfachkatastrophe in Fukushima, Miyagi und Iwate vor 2 Jahren. Unser Geschäftsführer, Lutz Drescher, und Pfr. P. Schneiss haben im vergangenen Jahr die Reguon besucht, mit vielen Menschen gesprochen, manchen auch nur zugehört. Die Menschen, die Erdbeben, Tsunami und "Meltdown" in Fukushima erlebt haben, können nicht vergessen.
Für die Begegnung mit den deutschen Kirchen hat eine jap. Delegation eine Darstellung der Situation und ein bewegendes Gebet mitgebracht.
06:46 in Deutschland ist eine gute Zeit fürs Gedenken.
Evangelische Mission in Solidarität (EMS)
Kirchen und Missionen in internationaler Partnerschaft e. V.
STUTTGART, DEN 04. MÄRZ 2013
Evangelische Mission in Solidarität erinnert an die Betroffenen in Fukushima
Mehrfachkatastrophe in Japan jährt sich zum zweiten Mal
Warten auf das Messergebnis: Nahrungsmittel.
Zum Jahrestag kehren die Bilder und Berichte von den Schrecken des 11. März 2011 in die Medien zurück. Für die Menschen in der Katastrophenregion sind die Folgen von Tsunami, Erdbeben und nuklearer Katast- rophe jedoch Alltag. Ihrer will die internationale EMS-Gemeinschaft gedenken und ruft dazu auf, die Men- schen von Fukushima nicht zu vergessen.
„Die Kinder sind besonders von der erhöhten Radioaktivität bedroht“, erklärt Lutz Drescher, Ostasien- Verbindungsreferent der EMS. „Die Eltern fragen sich täglich, wo sie mit ihren Kindern hingehen, was sie ihnen zu essen geben und wie sie sie schützen können.“ Daher bieten verschiedene Organisationen Reisen für Mütter und Kinder an, um für eine Weile der Katastrophenregion zu entfliehen. „Wir sind so froh, an ei- nen Ort zu kommen, an dem unsere Kinder gefahrlos draußen spielen können, ohne, dass wir uns ständig Sorgen machen müssen“, erzählt eine Mutter. Doch nicht nur diese Auszeit, sondern auch die medizinische Betreuung der Kinder ist besonders wichtig. Daher hat sich die EMS entschieden, Schilddrüsenkrebs- Vorsorgeuntersuchungen für Kinder im Radio Proof Center in Iwaki, 50 Kilometer von dem beschädigten Atomkraftwerk entfernt, finanziell zu unterstützen.
Dank der Spenden von Kirchen und Einzelpersonen hat die EMS in den vergangenen zwei Jahren eine Vielzahl von Projekten der Vereinigten Kirche Christi (KYODAN) und des Nationalen Christenrats in Japan unterstützt. So konnten beispielsweise ärztliche Untersuchungen für Pfarrer im Katastrophengebiet finan- ziert und Kindergartenbeiträge für Kinder aus betroffenen Familien gezahlt werden. Das Team im Seelsor- ge-Zentrum des KYODAN, einer Mitgliedskirche der EMS, kümmert sich besonders um die Menschen, die immer noch in Baracken und Notunterkünften leben. Neben seelsorgerlicher Begleitung vermittelt das Zent- rum auch freiwillige Helfer. „Viele Organisationen haben ihre Hilfsprojekte und den Einsatz von Freiwilligen bereits beendet“, berichtet Makoto Iijima vom Nationalen Christenrat. „Doch wir haben uns entschieden, diese Arbeit fortzuführen, und sind dankbar für die Unterstützung und das Gebet unserer Partner weltweit.“
Evangelical Mission in Solidarity
Churches and Missions in international Partnership
STUTTGART, 4TH MARCH 2013
Evangelical Mission in Solidarity remembers those affected by
the Fukushima nuclear disaster
It has been two years since the multiple disasters in Japan
Lesen der MessergebnisseImages and reports of the horrors of the 11th March 2011 have returned to the media to mark the anniversary. However, for the people of the affected region the consequences of the tsunami, earthquake and nuclear catastrophe are part of everyday life. The international EMS Fellowship wants to keep the people of Fukushima in their thoughts and calls for them to not be forgotten.
"The children are particularly threatened by the increased radioactivity," explains Lutz Drescher, EMS's East Asia Liaison Secretary. "Parents wonder on a daily basis where they can take their children, what they can give them to eat and how they can protect them." This is why various organisations offer trips to mothers and children, so they can escape the disaster region for a period of time. "We're so glad to come to a place where our children can play safely outdoors, without us constantly worrying," explains one mother. However, it is not just this time off , but also medical care for the children that is especially important. This is why EMS has decided to financially support provisions for thyroid cancer screening at the Radio-Proof Centre in Iwaki, around 30 miles from the damaged nuclear power plant.
Thanks to donations from churches and individuals, EMS has supported a number of projects from the United Church of Christ (KYODAN) and the National Christian Council in Japan in the past two years. This helps, for example, to fund medical examinations for clergy in the affected area and contributions towards nursery places for children from families affected by the disaster. The team from the Spiritual Welfare Centre of the KYODAN, an EMS member church, takes special care of the people who still live in temporary housing. In addition to spiritual support, they also provide volunteers to help. "Many organisations have ended their relief programmes and their supply of volunteers," reports Makoto Iijima from the National Christian Council in Japan. "But we decided to continue working here and are thankful for the support and prayers of our partners worldwide."
11.Februar: Gründungstag Japans
Botschaft (message) zum 11. Februar
Der 11. Februar ist ein gesetzlicher Feiertag, an dem man der „Gründung Japans" gedenkt und die „Liebe zum Vaterland hegt".
Nach der Chronik des Schreines in Kashihara hat der mythische Kaiser Jimmu am 11. Februar 660 v. Chr. den Schrein gegründet und wurde dort zum Kaiser gekrönt. Seit 1874 betrachtet man aufgrund dieser Chronik diesen Tag als den Gründungstag Japans und 1967 hat man diesen Tag als Nationalfeiertag festgesetzt.
Doch das ist nur Mythologie. Kaum ein Fachmann der japanischen Altertumswissenschaft hält diesen Tag für den Gründungstag Japans. Normalerweise ist es kaum denkbar, dass am 11. Februar 660 v. Chr. in Kashihara bei Nara so ein mächtiger vereinigter Staat gegründet wurde, an dessen Spitze ein mächtiger König stand, der als Kaiser sowohl das religiöse Ritual als auch die Politik ausübte.
Allgemein nimmt man an, dass die Bildung eines Staates und das Etablieren des Kaisertums sowie die Verwendung des Kaisertitels sich eigentlich zwischen 645 n. Chr. (im Jahre eines Aufstandes) und 712 n. Chr. (Entstehung der japanischen Chronik Nihon Shoki) vollzog.
Das Datum 11. Februar 660 v. Chr. hat also keine historische Begründung und ist nur Mythologie. Wir sind aufgefordert aufgrund von mythischen Daten und Personen der Gründung zu gedenken und im Herzen Vaterlandsliebe zu hegen – das ist der Nationalfeiertag.
Indessen sollten wir vorsichtig sein, da doch eine bestimmte Absicht vorhanden ist, wenn die Mythologie in unserem Alltag erzählt und gebraucht wird. Wer dieser Absicht zustimmen kann, empfindet dabei wohl Freude und Dankbarbeit, derjenige jedoch, der nicht zustimmen kann, empfindet Qual.
Dieses Land wurde weder von Kaiser Jimmu begründet noch stimmt das Datum 11. Februar 660 v. Chr. Doch wenn diese Absicht der Staatsgründung zu gedenken und Vaterlandsliebe zu hegen offiziell durchgesetzt wird, dann ist dieser Tag für den, der nicht zustimmen kann, ein Tag der Qual, um so mehr, wenn dieser Kaiser der Gegenstand des Glaubens wird oder selbst religiöse Rituale ausübt.
Wir wollen an diesem Tag die wichtige Aufgabe der Kirche, nämlich „die Freiheit des Glaubens" laut verkünden und um die Erhaltung der im Grundgesetz garantierten Religionsfreiheit beten.
Für alle Kirchengemeinden bete ich um Gottes Segen.
Sozialkomitee Kamado Tatsuo
(Translation: Akaike Kimio)
Quelle: Kyodan Shimpo
(Hier die pdf-Datei zum download)

Die Regierungsmannschaft von ABE Shinzo
Krisenregion Ostasien - Unterhauswahl in Japan
The Abe Cabinet - An Ideological Breakdown
Jan. 28, 2013
Children and Textbooks Japan Network 21
Translation and explanations of Diet groups by Matthew Penney
“Children and Textbooks Japan Network 21” is a NGO formed in 1998 to resist historical revisionism and fight the removal of material critical of Japan’s war record from textbooks.
PM Abe and other LDP members tend to present a moderate “economy first” face on television and during election campaigns. In order to spread awareness of some of the extreme ideas held by key conservatives and the changes that they wish to make to Japanese education and ideas of citizenship, Network 21 has prepared a list of the various Diet groups to which members of the current Abe Cabinet belong. Following the list is description and discussion of the Diet groups and their key positions on such issues as Constitutional revision, Yasukuni Shrime, war responsibility and war atrocities, the comfort women, North Korea, and citizenship that clarify the core political principles of the Abe administration.
Hassparolen gegen Buraku in Japan
Buraku - Dalit - Sinti/Roma
eine Pressemitteilung von imadr, 30.01.2013

Hate Speech in Japan
In Japan, minority communities have been the target of “hate speech” by the extreme
right-wing group “Zaitoku-kai.” a civil organization advocating to disallow privileges
being granted to Korean residents in Japan. It has also been a serious problem for many
years that prominent politicians continue making remarks or statements that may impair
the dignity or deny the human rights of minority communities, especially Koreans,
Chinese and migrants. There is no legal means available to directly ban the
announcement or dissemination of racially motivated statements or speeches in Japan.
In response to such serious, racially motivated attacks, victims have successfully taken
matters to civil court for defamation, or penal court for charges of damage to property.
IMADR Japan Committee and the Japan NGO Network for the Elimination of Racial
Discrimination jointly held rallies in Tokyo and Osaka in late November 2012 to raise
awareness of and strongly protest the grave problem of hate speech. Those involved in
hate speech cases, such as victims and lawyers, were invited to report on their
experiences, and human rights researchers were invited to present their analyses of the
issue. Rally participants also shared their opinions. Based on these interactions and
discussions, an an appeal entitled “Standing up against Hate Speech in Japan –
Statement and Recommendations”was drafted and approved, then sent to the
relevant institutions. (Megumi Komori, IMADR Under Secretary General)
Lesen Sie bitte den vollständigen Appeal hier.
Rechtsradikale Wende in Japan?
Frieden in Ostasien - Japan
The Asia-Pacific Journal, Vol 11, Issue 1, No. 1, January 14, 2012.
http://japanfocus.org/-Narusawa-Muneo
Download als pdf hier:
English Version
Japanese Version
Abe Shinzo, a Far-Right Denier of History
Narusawa Muneo
Translated and edited by Satoko Oka Norimatsu and David McNeill
In December 2012, not a few people in Japan remembered the 75th anniversary of Nanjing Massacre. Those people hoped that the lessons from war crimes committed by the Japanese Army from 1931-1945 would be learned so that Japan would never wage war against another country again, and peace would be achieved in East Asia. These Japanese, however, now face a major challenge.
In Japan’s general election of Dec. 16th the Liberal Democratic Party, which had been in opposition since August 2009, won an overwhelming majority putting it back in power. With Abe Shinzo, a right-wing historical revisionist back as prime minister, the change of government is no longer just a Japanese issue.



15. März 1943-2013
