Gebet für Wiedervereinigung: Korea
Das gemeinsame Gebet (Englisch, Deutsch, Koreanisch)
".... Gott, du Herr der Geschichte,
Wir erwarten den Tag der Befreiung in diesem Jahr mit neuer Hoffnung. Die Zeit der Trennung, des Kriegs und der feindseligen Konfrontation, die unsere Mitbürger durchschritten, ist unmerklich im Schwinden und jetzt sehen wir den Regenbogen des Friedens und des aufkeimenden Lebens, der sich spannt über den Berg Halla bis zum Berg Baekdu. Gott, der du die Geschichte lenkst, leite dieses Land, damit es eine neue Geschichte des Friedens, der Vereinigung und des Wohlstands begrüßen kann. ..."
Joint Statement
am 12. Juni 2018 in Singapur
"...
1. The United States and the DPRK commit to establish new U.S.-DPRK relations in
accordance with the desire of the peoples of the two countries for peace and prosperity.
2. The United States and the DPRK will join their efforts to build a lasting and stable
peace regime on the Korean Peninsula.
3. Reaffirming the April 27, 2018 Panmunjom Declaration, the DPRK commits to work
toward complete denuclearization of the Korean Peninsula.
4. The United States and the DPRK commit to recovering POW/MIA remains, including
the immediate repatriation of those already identified.
..."
"...1. Die Vereinigten Staaten und die DVRK verpflichten sich, neue Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und der Demokratischen Volksrepublik Korea zu schaffen im Einklang mit dem Wunsch der Völker beider Länder nach Frieden und Wohlstand.
2018: Korea - Recht auf Kriegsdienstverweigerung!
Südkorea: Beendet die Inhaftierung der Kriegsdienstverweigerer!
Am Internationalen Tag der Kriegsdienstverweigerung: 15. Mai 2018
Recht auf Kriegsdienstverweigerung auch für Südkorea!!
Mahnwache vor der koreanischen Botschaft in Berlin
Die Mahnwache übergab dem Botschafter Dr. Bun Goo Jong die folgende Petition:
"Wir möchten Sie hiermit bitten, sich bei Ihrer Regierung für eine Lösung zur Frage der
Kriegsdienstverweigerung in Südkorea einzusetzen. Gegenwärtig sind in Südkorea etwa 300
junge Männer für jeweils 18 Monate inhaftiert, weil sie sich aus Gewissensgründen der
Ableistung des Militärdienstes verweigern. Der seit fast einem Jahr im Amt befindliche
Präsident Moon Jae-in hatte zuvor wiederholt versprochen, eine Lösung für die
Kriegsdienstverweigerer zu finden. ..."
Download full petition
Connection e.V. (unser Aktionspartner) hat eine Bildergalerie eingerichtet. Weitere Nachrichten dort.
Here in English
Und hier (16.05.) noch eine Rüclmeldung aus Seoul: "Well done! And Thank you for organizing such a wonderful action there. South Korean media Yonhapnews which is a major news agency, even covered your action.
I think the one in the picture is you! ... Thank you."
2018: Ecumenical delegation visits North Korea
World Communion of Reformed Churches: Ecumenical delegation visits North Korea
World Communion of Reformed Churches, May 7, 2018
A six-person international ecumenical delegation, comprised of representatives of the World Council of Churches (WCC) and the World Communion of Reformed Churches (WCRC) and led by Rev. Dr. Olav Fykse Tveit, WCC general secretary, and Rev. Dr. Chris Ferguson, WCRC general secretary, visited Pyongyang on 3-7 May, at the invitation of the Korean Christian Federation (KCF) of the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK).
(Source: http://wcrc.ch/news/ecumenical-delegation-visits-north-korea)
For a statement regarding the visit of the international ecumenical delegation, published by the World Council of Churches, May 7, 2018, see:
2018: ...der Weg ist lang und steinig
Ein Kommentar vom Vorsitzenden der Deutschen Ostasienmission, Lutz Drescher
Mit Spannung, mit ungläubigem Staunen und sehr bewegt, haben viele von uns, die den Menschen in Korea intensiv verbunden sind, die Ereignisse in Panmunjom am 27.4. mit verfolgt. Panmunjom ist der Ort, an dem die feindlichen Brüder sozusagen Augen in Auge einander gegenüber stehen. Panmunjom markiert bislang die undurchdringlichste Grenze der Welt. Und diese Grenze wurde nun überschritten! Dabei kommt einem Moment der Begegnung zwischen den beiden Staatsmännern in besonderer Weise symbolische Bedeutung zu.
2018: Quo vadis Korea?
Nord- und Südkorea
Quo vadis Korea?
Rainer Werning
30. April 2018
Die Bilder gingen am Freitag um die Welt – Nordkoreas Staatschef Kim Jong-Un
überschreitet Hand in Hand mit Südkoreas Staatschef Moon Jae-In die Demarkationslinie
und sagt dann auch noch öffentlich zu, das Atomtestgelände im Norden des Landes zu
schließen. Aber wie sind diese Bilder und Nachrichten zu werten? Rainer Werning hat
für die NachDenkSeiten die Kontexte, Texte und Subtexte zum historischen Gipfeltreffen
der Staatschefs von Korea Nord und Korea Süd in Panmunjom zusammengefasst.
Und uns die Abdruckerlaubnis gegeben.
Download pdf | Siehe auch Youtube
2018: NCCK and the Panmunjeom Declaration
National Council of Churches in Korea
“Panmunjeom Declaration”: the beginning of a new history of reconciliation and peace
Today we are deeply moved by the step made towards a new history of reconciliation and peace on the Korean peninsula. The summit which started with the two leaders of Korea crossing the military demarcation line (MDL) has deeply moved the heart of all Koreans and the people in the world.
Having recognized the absurdity and pain brought forth by separation, for more than 50 years the NCCK has worked for the reconciliation and peace of Korea while praying without ceasing. Therefore, the NCCK welcomes the historical Declaration pronounced by the two Korean leaders at the Panmunjom Peace House on April 27, and we show a great respect to the two leaders who eventually worked out the Declaration.
The NCCK respects the agreed promises in the Declaration