Startseite Partner NCCJ National Christian Council of Japan (NCCJ)

National Christian Council of Japan (NCCJ)



 

Zum NCCJ gehören insgesamt 33 Kirchen und andere christliche Organisationen.

Er engagiert sich seit Jahrzehnten bei den Problemen der Diskriminierung von Minderheiten, Menschenrechten, Frieden und Gerechtigkeit.
Der NCC arbeitet dabei mit andern ökumenischen Organisationen und NGOs zusammen wie z. B. im "Interfaith Network for Peace", bei dem neben Christen auch Buddhisten und Moslems mitarbeiten. Die Hauptaufgabe dabei, das konsequente Eintreten für für die Beibehaltung der sog. Friedensverfassung Japans und im Widerstand gegen die von der Regierung geplante Remilitarisierung.
Im Büro arbeiten etwa 7 bis 8 Personen, teilweise nebenamtlich. Die Räume befinden sich im "Haus der Kirche" in Nishi-Waseda, Tokyo.

Haus der Kirche, Nishiwaseda, Tokyo

Anschtift:
National Christian Council of Japan
Japan Christian Center 24
2-3-18 Nishiwaseda
Shinjuku-Ku
Tokyo 169-0051
Japan

Email:   This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
 

Exekutive des NCCJ: 2012 -
Moderator: Kouichi Kobashi (*1937, Pfr. seit 1965), 小橋幸一
Member of Executive Council of the United Church of Christ in Japan, Pastor of Niijima Church

Vice-Moderator: Kano Yoshitaka, Pastor of Kurigasawa Japan Baptist Church
                        Makoto Watabe, Japan Bible Society 

Secretary of General Assembly: Wataru Arizumi, National Councils of YMCAs of Japan)
                                               Hiroko Hiraoka

General Secretary: Shoko Aminaka (Pfrin seit 2007), 網中彰子
                            Pastor of the United Church of Christ in Japan

Mitglieder des NCCJ


Mitgliederorganisationen


Assoziierte Mitgliedskirchen

  • International Christian University Church
  • Japan Free Methodist Church
  • Kobe Union Church
  • Tokyo Union Church
  • German-Speaking Evangelical Church
  • Tokyo Seisho Shukai of Mukyokai Group
  • West Tokyo Union Church
  • Yearly Meeting of Religious Society of Friends
  • Yokohama Shukai of Mukyokai Group
  • Yokohama Union Church

Assoziierte Mitgliedsorganisationen


Die Ausschüsse - die Herausforderungen

  • Komitee zur Bioethik
  • Komitee für Frieden und Atomfragen
  • Frauenkomitee
  • Yasukunischrein-Komitee
  • Jugend-Komitee
  • Urban Rural Mission Committee
  • Menschenrechte für die Ausländer
  • Komitee für Internationale Angelegenheiten (Hilfe für Nordkorea, Chernobyl-Projekt, Beziehungen zu China, zu Deutschland und zu den Philippinen)

 

Weitere christliche Organisationen, nicht gebunden an eine bestimmte Kirche

Asian Rural Institute / Asia Gakuin
Nippon Christian Akademie / Kansai Seminar House


 

Deutsch-japanische Kirchenkonsultation

Alle 10 Jahre treffen sich Delegierte der deutschen und der japanischen Kirchen, jeweils im Wechsel zwischen Japan und Deutschland.
Der NCCJ nimmt nur wenige solche bilaterale Beziehungen wahr.
In unserer schnelllebigen zeit werden in Zukunft diese Konsultationen bereits alle 7 Jahre durchgeführt werden, um die Kommunikation zwischen den Kirchen stärker zu fördern. Zum Thema "Suche nach Spiritualität" wurde eine gemeinsame Erklärung verabschiedet. mehr


17.-18.10.1965 in Oiso

25.-28.2.1976 in Oiso

1983 in Amagi-Sanso bei Tokyo

5.-8.9.1993 in Leipzig

16.-20.9.2003 in Musashi-Ranzan bei Tokyo


   
Auf dem Weg nach Ranzan                     Morgengebet


Kurze Geschichte des NCCJ

Der Nationale Christenrat in Japan (NCCJ) wurde im Jahr 1922 gegründet. Er wurde aufgelöst, als 1942 durch Maßnahmen der Regierung die Vereinigte Kirche Christi Japan gebildet worden war. Er wurde im Jahr 1948 wieder-gegründet. Die Führung des NCCJ blieb nach dem Zweiten Weltkrieg zunächst unverändert. Es gab damals fast kein Nachdenken über die Mitverantwortung des NCCJ am Krieg.

In gewisser Weise gab es den NCCJ bis Ende der 60er Jahre nur als Kommunikationsbüro für die Mitgliedskirchen und christliche Organisationen im Ausland. Erst 1970 begann man, diesen Kurs zu ändern: man fing an, sich um Probleme im eigenen Land zu kümmern wie die Menschenrechte der koreanischen Bevölkerung in Japan, den Yasukuni-Schrein, der auf dem Tenno-System aufbaut, den Aufbau von Beziehungen zu den Kirchen in Südkorea, und man begann die Probleme der Nachbarn in Asien zu sehen.
Unser Verständnis von Ökumene ist Problem-orientiert. Durch solches Engagement sind wir innerhalb und außerhalb Japans präsent.

Der NCCJ ist heute eine Gemeinschaft von Kirchen und christlichen Organisationen. Wir bleiben ein Christenrat und nicht ein Rat von Kirchen, da die Christen in Japan nur einen winzigen Bruchteil der Gesellschaft darstellen. Daher müssen beide, Kirchen und christliche Organisationen, eng zusammenarbeiten und mit anderen religiösen und bürgerlichen Gruppen kooperieren.
Wir sind in unserer Gesellschaft wohl klein und schwach, aber wir entdecken unsere christlichen Schwestern und Brüder in der Friedensbewegung, in Bürgerinitiativen und NGOs; wir arbeiten durch unseren christliches Zeugnis mit und unter diesen Menschen als Salz der Erde - in den Realitäten unseres Landes.

Wir suchen ökumenische Zusammenarbeit bei allen Fragen des Friedens, der Religionsfreiheit, der Beziehungen zwischen Staat und Kirche, der Menschenrechte und der Militarisierung. Japans. Besonders eng arbeitet der NCCJ mit der Katholischen Kirche zusammen, aber auch mit jenen Kirchen, die nicht zum NCCJ gehören. Wir sind jedoch vielfach noch immer damit beschäftigt, die Vertrauensbasis zu den Nicht-NCC Kirchen und Christen zu vertiefen. Gegenseitiges Vertrauen ist im Ökumenischen Zusammenleben die Grundvoraussetzung.

Wir denken die Ökumene als Einheit in Vielfalt. Während wir unterschiedliche theol. Verständnisse respektieren, legen wir wert auf das gemeinsame Zeugnis in der Gesellschaft. Wir betrachten ein ökumenisches Forum als Modell für Kirchen und christliche Organisationen, die sich gleichberechtigt begegnen, während wir die Vielfalt respektieren. Wir müssen in diesem Zusammenhang eine Theologie des Lebens vorantreiben, da wir doch mit Jesus beten: "damit sie alle eines seien." (Joh. 17,21)

(OTSU Kenichi, war bis 2003 Generalsekretär des NCCJ und ist jetzt Direktor der Christian Academy, Tōkyō Office. Teil eines Vortrages bei der CCA zum 45. Jubiläum)

 

NCCJ

pa ncccenter logo1
Homepage des NCCJ

Verfassung Artikel 9 Konferenz

28. Nov. - 2. Dez. 2007 fand in Tokyo eine "Inter-religious Conference on Article 9 of the Japanese Peace Constitution" statt. Programm, Vorträge, Abschlusserklärung

Verfassung §9

§9 der japanischen Verfassung garantiert, dass Japan nie wieder Krieg führen wird. Hier der Generalsekretär T. Yamamoto zum Problem

Artikel 9 der Japanischen Verfassung (offizielle Übersetzung):
Article 9.
Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as a sovereign right of the nation and the threat or use of force as means of settling international disputes.
(2) In order to accomplish the aim of the preceding paragraph, land, sea, and air forces, as well as other war potential, will never be maintained. The right of belligerency of the state will not be recognized.

Texte als pdf-Datei

Gemeinsame Erklärung: jap.-nordamerik. Forum für Mission in Japan
29. März 2007
Wortlaut, als pdf-Datei

YAMAMOTO Toshimasa:
Social and Political Involvement of the Churches. als pdf-Datei

Buchhinweis

Wichtige Dokumente zu "Brennpunkte in Kirche und Theologie Japans" sind im gleichnamigen Buch zu finden:
- Tennoismus
- Diskriminierung (Buraku)
- Krieg und Frieden
- Yasukuni-Schrein
(hg. von TERAZONO Yoshiki & Heyo E. Hamer, Neukirchener Verlag 1988
ISBN 3-7887-1224-4)

Erziehung / Schule

Das neue Erziehungsgrundgesetz und die Folgen. >hier

Hinomaru & Kimigayo

In einer Stellungnahme vom 27.5.2004 verurteilt die Generalversammlung des NCCJ den Mißbrauch der Nationalhymne (Kimigayo) und der Nationalflagge (Hinomaru). In nicht wenigen Fällen wurden im April d. J. Lehrer dafür bestraft, dass sie sich weigerten, die Nationalhymne zu singen oder mit dem Klavier zu begleiten, und deren Schüler sich weigerten, sich zum Singen der Hymne zu erheben. >mehr

KOOPERATIONEN

Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen besteht mit: "Justice and Peace" der katholischen Bischofskonferenz, Heilsarmee, Kirche Christi in Japan, Reformierten Kirche in Japan, Orthodoxen Kirche in Japan und Nazareth-Kirche.

STIPENDIEN

Der NCCJ vermittelt durch seine Deutschland-Kommission Studenten der Theologie in das Stipendienprogramm des ÖRK bzw. des Diako-nischen Werkes der EKD in Stuttgart.

Zur Finanzierung trägt auch die DOAM durch das Evang. Missionswerk in Südwestdeutschland bei.

NCC_J


SUZUKI Reiko
Moderatorin


YAMAMOTO Toshimasa
Generalsekretär

BIBELGESELLSCHAFT

Im Jahre 2000 feierte die Japanische Bibelgesellschaft ihr 125jähriges Bestehen.
Bereits 1875 eröffnete die Schottische Bibelgeselslchaft eine Deppendance in Yokohama.
Kurze Zeit danach kamen auch die British and Foreign Bible Society und die American Bible Society nach Japan. 1969 machte sich die Jap. Bibelgesellschaft unabhängig.
In den Jahren 2002-03 wurden in Japan etwa 166.000 Bibeln und etwa 787.000 Neue Testamente verteilt. >mehr

Publikationen

Der NCCJ publiziert die "Japan Christian Activity News". Sie werden seit 2003 auch im Internet angeboten.


 

Texte als pdf-Datei

Gemeinsame Erklärung: jap.-nordamerik. Forum für Mission in Japan


29. März 2007
Wortlaut, als pdf-Datei

YAMAMOTO Toshimasa:
Social and Political Involvement of the Churches. als pdf-Datei


Buchhinweis

Wichtige Dokumente zu "Brennpunkte in Kirche und Theologie Japans" sind im gleichnamigen Buch zu finden:
- Tennoismus
- Diskriminierung (Buraku)
- Krieg und Frieden
- Yasukuni-Schrein
(hg. von TERAZONO Yoshiki & Heyo E. Hamer, Neukirchener Verlag 1988
ISBN 3-7887-1224-4)


Artikel 9 der Japanischen Verfassung

"Article 9.

 

Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as a sovereign right of the nation and the threat or use of force as means of settling international disputes.

 

(2) In order to accomplish the aim of the preceding paragraph, land, sea, and air forces, as well as other war potential, will never be maintained. The right of belligerency of the state will not be recognized."
(offizielle Übersetzung)