Startseite Partner NCCJ Inter-religious Conference on Article 9 of the Japanese Peace Constitution

Inter-religious Conference on Article 9 of the Japanese Peace Constitution

November 28 - December 2, 2007 in Tokyo

Aus Präambel und Artikel 9 der japanischen Friedensverfassung (1946/1947)

„Wir, das japanische Volk, handelnd durch unsere rechtmäßig gewählten Vertreter im nationalen Parlament, entschlossen für uns und unsere Nachkommen die Früchte friedlicher Zusammenarbeit mit allen Nationen und das Glück der Freiheit in unserem ganzen Lande zu sichern und nie wieder durch Handlungen der Regierung von den Gräueln eines Krieges heimgesucht zu werden, erklären hiermit, dass die souveräne Macht beim Volke ruht und setzen diese Verfassung fest.“

Art. 9, Abs. 1:
„In aufrichtigem Streben nach einem auf Gerechtigkeit und Ordnung gegründeten internationalen Frieden verzichtet das japanische Volk für alle Zeiten auf den Krieg als ein souveränes Recht der Nation und auf die Androhung oder Ausübung von Gewalt als Mittel zur Beilegung internationaler Streitigkeiten.“

Art. 9, Abs. 2:
„Um das Ziel des vorhergehenden Absatzes zu erreichen, werden keine Land-, See- und Luftstreitkräfte oder sonstige Kriegsmittel unterhalten. Ein Recht des Staates zur Kriegsführung wird nicht anerkannt.“

Offizielle englische Übersetzung der Verfassung hier.

Etwa 200 Teilnehmer, 40 davon aus dem vor allem asiatischen Ausland, nahmen an der ersten derartigen Konferenz teil. Die im NCCJ zusammenarbeitenden Kirchen, dazu die Katholische Kirche und Buddhistische Organisationen diskutierten die von der Regierung geplanten Verfassungsänderung, die vor allem in den asiatischen Nachbarländern Unruhe auslöst.

Aus der Abschlusserklärung:

We, the participants of the Asia Inter-religious Conference on Article 9 and Peace in Asia, call on the Japanese government to honor both the letter and the spirit of Article 9 of its constitution: to never act as an aggressor in war nor actively support any aggressor in any violent action or any action that may threaten the spirit of the preamble of the constitution, which says that all people of the world have the right to live free from fear and want. As religious people we believe that Article 9 honors the religious mandate of “You shall not kill” and promotes the nurture of all life. We call on Japan to honor its constitution to be a non-violent nation.

In this conference, we have become aware that 62 years after World War II, Japan is accelerating a process of radical change in its involvement in war. From being a country that collaborates and supports war, it is now pushing to become a country that can wage war through a revision of Article 9.

We were reminded that peace can never be achieved through military violence but only through promoting a culture open to patient dialogue and diversity that promotes justice, equality, and respect.

The current transition is intimately connected to the global realignment of the United States (U.S.) strategy. Japan’s cooperation in this objective consolidates the defense structure of what the Pentagon calls the Arc of Instability, which spans from Eastern Europe over the Middle East and India to East Asia. The realignment, which is the greatest since the Korean War, lies in the whole gamut of strengthened military cooperation ranging from Japan’s commitment to full participation in ballistic missile defense, search and destroy operations, intelligence, surveillance and reconnaissance, counter-terrorism including fingerprinting of visitors to the U.S. and Japan.....

Zusammenfassung von Dr. M. Ishii


Dr. LIM Don Won & DOI Takako

Pressekonferenz

Kard. Shirayanagi, Rev. Muranaka, Rev. Yamamoto

NCCJ

pa ncccenter logo1
Homepage des NCCJ

Verfassung Artikel 9 Konferenz

28. Nov. - 2. Dez. 2007 fand in Tokyo eine "Inter-religious Conference on Article 9 of the Japanese Peace Constitution" statt. Programm, Vorträge, Abschlusserklärung

Verfassung §9

§9 der japanischen Verfassung garantiert, dass Japan nie wieder Krieg führen wird. Hier der Generalsekretär T. Yamamoto zum Problem

Artikel 9 der Japanischen Verfassung (offizielle Übersetzung):
Article 9.
Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as a sovereign right of the nation and the threat or use of force as means of settling international disputes.
(2) In order to accomplish the aim of the preceding paragraph, land, sea, and air forces, as well as other war potential, will never be maintained. The right of belligerency of the state will not be recognized.

Texte als pdf-Datei

Gemeinsame Erklärung: jap.-nordamerik. Forum für Mission in Japan
29. März 2007
Wortlaut, als pdf-Datei

YAMAMOTO Toshimasa:
Social and Political Involvement of the Churches. als pdf-Datei

Buchhinweis

Wichtige Dokumente zu "Brennpunkte in Kirche und Theologie Japans" sind im gleichnamigen Buch zu finden:
- Tennoismus
- Diskriminierung (Buraku)
- Krieg und Frieden
- Yasukuni-Schrein
(hg. von TERAZONO Yoshiki & Heyo E. Hamer, Neukirchener Verlag 1988
ISBN 3-7887-1224-4)

Erziehung / Schule

Das neue Erziehungsgrundgesetz und die Folgen. >hier

Hinomaru & Kimigayo

In einer Stellungnahme vom 27.5.2004 verurteilt die Generalversammlung des NCCJ den Mißbrauch der Nationalhymne (Kimigayo) und der Nationalflagge (Hinomaru). In nicht wenigen Fällen wurden im April d. J. Lehrer dafür bestraft, dass sie sich weigerten, die Nationalhymne zu singen oder mit dem Klavier zu begleiten, und deren Schüler sich weigerten, sich zum Singen der Hymne zu erheben. >mehr

KOOPERATIONEN

Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen besteht mit: "Justice and Peace" der katholischen Bischofskonferenz, Heilsarmee, Kirche Christi in Japan, Reformierten Kirche in Japan, Orthodoxen Kirche in Japan und Nazareth-Kirche.

STIPENDIEN

Der NCCJ vermittelt durch seine Deutschland-Kommission Studenten der Theologie in das Stipendienprogramm des ÖRK bzw. des Diako-nischen Werkes der EKD in Stuttgart.

Zur Finanzierung trägt auch die DOAM durch das Evang. Missionswerk in Südwestdeutschland bei.

NCC_J


SUZUKI Reiko
Moderatorin


YAMAMOTO Toshimasa
Generalsekretär

BIBELGESELLSCHAFT

Im Jahre 2000 feierte die Japanische Bibelgesellschaft ihr 125jähriges Bestehen.
Bereits 1875 eröffnete die Schottische Bibelgeselslchaft eine Deppendance in Yokohama.
Kurze Zeit danach kamen auch die British and Foreign Bible Society und die American Bible Society nach Japan. 1969 machte sich die Jap. Bibelgesellschaft unabhängig.
In den Jahren 2002-03 wurden in Japan etwa 166.000 Bibeln und etwa 787.000 Neue Testamente verteilt. >mehr

Publikationen

Der NCCJ publiziert die "Japan Christian Activity News". Sie werden seit 2003 auch im Internet angeboten.


 

Texte als pdf-Datei

Gemeinsame Erklärung: jap.-nordamerik. Forum für Mission in Japan


29. März 2007
Wortlaut, als pdf-Datei

YAMAMOTO Toshimasa:
Social and Political Involvement of the Churches. als pdf-Datei


Buchhinweis

Wichtige Dokumente zu "Brennpunkte in Kirche und Theologie Japans" sind im gleichnamigen Buch zu finden:
- Tennoismus
- Diskriminierung (Buraku)
- Krieg und Frieden
- Yasukuni-Schrein
(hg. von TERAZONO Yoshiki & Heyo E. Hamer, Neukirchener Verlag 1988
ISBN 3-7887-1224-4)


Artikel 9 der Japanischen Verfassung

"Article 9.

 

Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as a sovereign right of the nation and the threat or use of force as means of settling international disputes.

 

(2) In order to accomplish the aim of the preceding paragraph, land, sea, and air forces, as well as other war potential, will never be maintained. The right of belligerency of the state will not be recognized."
(offizielle Übersetzung)